La Biblia de Programas de TV

LA BIBLIA.

Se llama así al documento que nos describe en profundidad el mundo de la serie, todos los elementos que la compondrán. En la Biblia están delimitadas claramente todas las características tanto de personajes, como de acción, así como el tono, género, duración, etc. Es una herramienta absolutamente imprescindible en la producción y en los creadores.
Existen una serie de elementos que deben ser incluidos con claridad en la Biblia de un proyecto:
-       IDEA: ¿Qué queremos contar? Es el planteamiento de la historia. Como ejemplo, en “Hospital central” planteamos las relaciones entre unos profesionales de la medicina y entre sus pacientes.
-       GÉNERO: Nos explica ante qué tipo de serie estamos. En el caso de “Hospital Central” es un Drama médico.
-       LINEAS ARGUMENTALES: Sitúan el punto de partida de la historia y el desarrollo de las principales tramas en continuidad.
-       LINEAS DE CONFLICTO: Son las que rompen la continuidad de lo planteado en el punto de partida. Establecen puntos de giro en el desarrollo de la historia haciéndola crecer a ella y a los personajes. Celos, rupturas, nuevas parejas...
-       PERSONAJES: Descripción de quiénes son, cómo son y cuántos. Hay que incluir una breve biografía y un perfil psicológico al que hay que ser fiel a lo largo de todos los capítulos (aunque pueden sufrir variaciones por los acontecimientos o por la aceptación de la audiencia).
- DECORADOS: Una vez conocidos los personajes es necesario conocer por dónde se moverán, por dónde se relacionarán: Hospital, diferentes salas y habitaciones, alguna casa particular y algún decorado episódico. Aparte de poder situarnos mejor en el mundo que hemos creado, esto ayudará a los planes de producción.

Propuesta de casting. (Opcional)

Si se incluye esta opción, necesariamente tiene que ser sensata...


Además de todo esto, será necesario conocer la líneas argumentales de los primeros episodios, las sinopsis de éstos y sobre todo, habremos de recibir un guión.

Comments

Popular posts from this blog

Finnish Language - Lesson 27: KPT changes

Key Takeaways from The Comic Toolbox by John Vorhaus

C&F Lines